Banjar language is divided into two major dialects; the upper river dialect (Banjar Hulu) and down river dialect (Banjar Kuala). Main differences of the two dialects can be found in phonology and lexicons, although slight difference in syntactic structure can also be noticed. Banjar Hulu has only three vowels, namely /i/ with its long variant /i:/, high back rounded vowel /u:/, and low back vowel /a/. When words contain vowels other than these three vowels, it will be replaced to one of them based on the closeness of height and other quality of the vowels. For example, Banjarese speaker trying to pronounce English word 'logo' will sound like pronouncing the Indonesian word for innocent, 'lugu'. The Indonesian word 'enak' for delicious will be pronounced /inak/. The word 'kemana' (where) will be pronounced even many times spelled 'kamana'. Other distinctive characteristic of Banjar Hulu dialect is that words beginning with a vowel are most likely to be pronounced with an /h/ sound in front of the words. The addition of /h/ sound even can also be noticed in the spelling.
Some of the local banjar people words :
Banjar Hulu
Banjar Kuala
Malaysia
baduhara
bakurinah
dengan sengaja
bibit
jumput/ambil
ambil
bungas/langkar
mulik/baik rupa
cantik
caram
calap
tergenang air
canggar
kajung
tegang/ereksi
ampah
mara
arah
banyu hangat
banyu panas
air panas
hangkui
nyaring
nyaring
hagan
gasan
untuk
gani'i
dangani
temani
ma-hurup
ma-nukar
mem-beli
padu/padangan
dapur
dapur
hingkat
kawa
dapat/bisa
pawa
wadah
tempat
himpat/tawak/tukun/hantup
hamput
sambit (lempar)
arai
himung
senang
tiring
lihat
memandang
tingau
lihat
toleh
balalah
bakunjang
bepergian
lingir
tuang
tuang
tuti
tadih/hintadi
tadi
ba-ugah
ba-jauh
men-jauh
macal
nakal
nakal
balai
langgar
surau
tutui
catuk
pukul dengan palu
kadai
warung
warung
kau'
nyawa
kamu
diaku
unda
aku
di sia
di sini
di sini
bat-ku
ampun-ku
punya-ku
ba-cakut
ba-kalahi
berkelahi
ba-cakut
ba-pingkut
berpegangan pada sesuatu
diang
galuh
panggilan anak perempuan
nini laki
kai
kakek
utuh
nanang
panggilan anak lelaki
uma
mama
ibu
puga
anyar
baru
salukut
bakar
bakar
kasalukutan/kamandahan
kagusangan
kebakaran
tajua
ampih
berhenti
acil laki
amang
paman
The numbering order in Banjar Languages :
Bahasa Banjar
Bahasa Malaysia
asa
satu
dua
dua
talu
tiga
ampat
empat
lima
lima
anam
enam
pitu
tujuh
walu
lapan
sanga
sembilan
sapuluh
sepuluh
sawalas
sebelas
pitungwalas
tujuh belas
salikur
dua puluh satu
salawi
dua puluh lima
talungpuluh
tiga puluh
anampuluh
enam puluh
walungpuluh
delapan puluh
sangangpuluh
sembilan puluh
saratus
seratus
tangah dua ratus
seratus lima puluh
saribu
seribu
sajuta
sejuta
Example of one of Banjar Song with Banjar Languages :
Task:
To design and develop an Interactive Information Design Application
Title:
Arts and Culture of Banjar people (Language, Architecture & Food)
Objective:
• To give information and learn about arts and crafts of banjar culture at audience using interactive information.
Target audience:
Teenagers ( 13-25 years old )
Introduction
The Banjar (or Banjarese) are a coastal, native ethnic group that settled in Tanah Laut and Banjarmasin in the south and in Hulu Sungai in the north of South Kalimantan, Indonesia, the second largest city on the island of Borneo. Several centuries ago, some of them had travelled to many places in the Malay archipelago. They set up pockets of settlement there, in Perak (mostly in Parit Buntar and Teluk Intan region), Selangor around (Sabak Bernam and Sungai Besar), inJohor (Batu Pahat), in Medan as well as other places. The Banjarese people are made up of the native Dayaks, otherMalays from Sumatra, and Javanese from Java.
History
The Proto-Malay people migrated to Kalimantan/Borneo in 2500 BC. They were the ancestors of the Dayak people (Ot Danum). In 2500 BC, the Deutero Malay migrated to Kalimantan/Borneo. The Malay people from Sumatra brought their culture to Kalimantan/Borneo in 400 AD. The fusion of the cultures saw the birth of the Benjar Hulu language. Later, in 520 AD, the Malays formed the Buddhist Kingdom ofTanjungpuri in the present-day region of Tanjung, Tabalong.
In 1200 AD, Empu Jatmika built the Hindu Kingdom of Negara Dipa by the river of Tapin. This was the start of the Javanese-style courts in South Kalimantan. The Hindu era in South Kalimantan remained the most remembered period in South Kalimantan's history. The glory of Negara Dipa was succeeded by the Hindu Kingdom of Negara Daha in 1400 AD.
According to history, Prince Samudera, the rightful heir to the kingdom of Negara Daha, was forced to flee the court of because of his uncle's revolt against him. He was accepted by the people of Bandar Masih (Bandar=port, Masih=Malay people). Supported by the Sultanate of Demak, he formed a new Islamic Banjar Kingdom in 1526 with Bandar Masih as its capital. The name of Bandar Masih was later changed to Banjarmasin.
Language :
Banjar language is the native language used by the Banjarese people of South Kalimantan, Indonesia. As many Banjarese are travelling merchants, they brought their mother tongue wherever they went all over Indonesia, even all over the world.
Especially in the island of Kalimantan, Banjarese can be considered as a lingua franca, as it is used widely in 3 of 4 provinces of Kalimantan: South Kalimantan, East Kalimantan, and Central Kalimantan, with the exception of West Kalimantan where Malay is more popular.
Although Banjarese, with six million speakers, is commonly considered "local Malay",[1] a 2008 analysis of the Austronesian Basic Vocabulary Database[2] was not able to verify that it is even Malayic. The study was only able to determine with 80% confidence that Banjar is closer to Malayan and Ibanic than it is to other Malayo-Sumbawan languages. It does appear that it is the most divergent Malayic language included in the study.
The language contains a lot of Malay and some Javanese cognates, but they usually have their own distinctively Banjarese counterparts.
Banjar language is divided into two major dialects; the upper river dialect (Banjar Hulu) and down river dialect (Banjar Kuala). Main differences of the two dialects can be found in phonology and lexicons, although slight difference in syntactic structure can also be noticed. Banjar Hulu has only three vowels, namely /i/ with its long variant /i:/, high back rounded vowel /u:/, and low back vowel /a/. When words contain vowels other than these three vowels, it will be replaced to one of them based on the closeness of height and other quality of the vowels. For example, Banjarese speaker trying to pronounce English word 'logo' will sound like pronouncing the Indonesian word for innocent, 'lugu'. The Indonesian word 'enak' for delicious will be pronounced /inak/. The word 'kemana' (where) will be pronounced even many times spelled 'kamana'. Other distinctive characteristic of Banjar Hulu dialect is that words beginning with a vowel are most likely to be pronounced with an /h/ sound in front of the words. The addition of /h/ sound even can also be noticed in the spelling.
Like Indonesian language Banjar Kuala has five vowels, /a, i, u, e, o/.
Food
1) Wadai Kiping
2) Surabi’
3) Ikan Puyu masak Kencur
4) Burung puyuh masak sangganggan
5) Ulam Tigarun
6) Daging masak awan sahang
7) Hampapai/Mandai
8) Ikan Wadi (perkasam ikan)
9) Tampang Keladi Masak Awan Asam
10) Hayam Sangak Awan Jinar
11) Soto Banjar
12) Rendang Dinding
There will be another full update for this Food Section after I done my Interview and Research for this Sub-Topic.
Wadai Kiping
Ikan Puyu masak Kencur
Surabi’
Ulam Tigarun
Architecture
There is various type of Banjar people architecture from Indonesia itself or in Malaysia. For example :
1.Bubungan Tinggi
2.Gajah Baliku
3.Gajah Manyusu
4.Balai Laki
5.Balai Bini
6.Palimbangan
7.Palimasan (Rumah Gajah)
8.Anjung Surung (Rumah Cacak Burung)
9.Tadah Alas
10.Rumah Lanting
11.Joglo Gudang
12.Bangun Gudang
Traditional Architecture of Religious Structures:
1.Candi Laras
2.Candi Agung
3.Masjid Sultan Suriansyah
Bubungan Tinggi
Rumah Bubungan TinggiorRumah BanjarorRumah Ba-anjungis the most iconic type of house in South Kalimantan. In the old kingdom time, this house is the core building in a complex of a palace. This particular house is where the King and his family would reside. Since 1850, there are various building around it with their own respective functions. The name "Bubungan Tinggi" refers to its sharp roof (45 degrees steep). This type of house became so popular, that people out of the royalty also took interest in building it. Hence, there are houses with this type of architecture all over South Kalimantan, and even crossing the borders of Central Kalimantan and East Kalimantan. This type of house, of course, took more money than the usual house, so it was naturally the house of the rich.
Nowadays mostBanjar peoplehave little interest in building Bubungan Tinggi. Beside the fact that it takes a lot of money to build, people nowadays prefer the "modern" type of house. Its cultural values, however, are still appreciated. It is the main figure in bothSouth KalimantanandBanjarmasin's coat of arms. Many of the modern governmental buildings are built with its' traits.
Babungan Tinggi
Balai Laki
Balai Laki is a type of traditional house of theBanjar peoplein their homelandSouth Kalimantan,Indonesia. In the time of the old kingdom, this house was a part of the palace complex. Rumah Balai Laki was the house for officials such as the ministers.
Balai Bini
Balai Bini is a type of traditional house of theBanjar peoplein their homelandSouth Kalimantan,Indonesia. In the past kingdom time, this house was a part of the palace complex. Balai Bini was the house of the ladies of the court, such as the princesses and nannies.
Palimbangan
Rumah Palimbangan is a type of traditional house of the Banjar people in their homeland South Kalimantan, Indonesia. In the time of the old kingdom, this house was a part of the palace complex. Palimbangan was the house for high clerics and big merchants.
Palimasan (Rumah Gajah)
RumahPalimasanis a type of traditional house of theBanjar peoplein their homeland inSouth Kalimantan,Indonesia. The feature of this house is its "shield roof". In the old kingdom time, it is a part of the palace complex. Its function in the complex was to be used as a treasury. You can still see old houses with this style in South Kalimantan, but they are usually not in a very good condition.
Anjung Surung (Rumah Cacak Burung)
Rumah Anjung Surungis a type of traditional house of theBanjar peoplein their homelandSouth Kalimantan,Indonesia. This is the type of house of commoners. The shape of this house if seen from above is the shape of a cross(+), that is why it is also known asRumah Cacak Burung.
Rumah Lanting
Rumah Lantingis a type of traditional house ofBanjar peopleinSouth Kalimantan,Indonesia. The foundation of this house is raft which floats on the rivers of South Kalimantan. This raft is made from big logs of wood
Joglo Gudang
Rumah Joglo GudangorRumah Bulatis a type of traditional house of theBanjar peoplein their homelandSouth Kalimantan,Indonesia. This type of house has the roof that is similar to Javanese-style house,Joglo, hence the name. While the name “Gudang” (which means "storehouse) was given because the lower part of the house is usually used to store things. This feature makes this type of house is the preferred style of the Chinese-ethnicity who lives in South Kalimantan.
Task:
Creative Documentation
Scope: [Precedent Studies on Cultural Symbols and Metaphors in Malaysia]
Brief:
• This is an individual project.
• Students are required to create a piece of Poster Design
• Students are encouraged to use creative approach in the documentation.
Objective:
• To study and identify the design issue based on Cultural Symbols and Metaphors in Malaysia.
Guides on the documentation’s structure:
1. Creativity, originality and criticality through metaphor to deliver the concepts
2. The detail studies on poster design e.g.:
a. Composition (Grids, Alignments etc)
b. Visual (Images)
c. Content (Text, Font Style, Type Contrast, Title etc)
d. Appearance (Colour, Mood, Tone, Style, etc)
Evaluation criteria:
• Understanding of Topic: 6%
• Presentation: 4%
• Format: Create a Poster Design in digital format
A2 Format on blog
Evaluation schedule:
• Assignment date: 07 March 2010: 9 a.m.
• Submission: 14 March 2010 9 a.m. : DM studio